Найдено 228 ответов (отображены 61 - 70)
-
Glasgow Phoenix Choir. — Auld Lang syne Старая дружба (Роберт Бёрнс, 1788)
-
Александр Градский — В полях под снегом и дождем (сл. Роберта Бернса в переводе С.Маршака)
-
Auld Lang Syne — шотландская песня на стихи Роберта Бёрнса
-
A.Sh' — Ночлег в пути - Роберт Бернс
-
Клара Румянова ("Робин Гуд" 1978) — "Макферсон перед казнью" (песня Маленького Джона) стихи Роберт Бёрнс
-
Дмитрий Шостакович — романс "В полях под снегом и дождём" (Роберт Бёрнс)
-
Lege Artis (Смирнов) — 06 В полях под, снегом и дождём. Стихи Роберта Бёрнса. Перевод И. Ивановского
-
Канцлер Ги "Пляска Святого Ги" — Счастливый вдовец (текст Роберт Бернс)
-
Неизвестен — Роберт Бернс - застольная
-
Mairi Campbell & Dave Francis - Auld Lang Syne — шотландская песня на стихи Роберта Бёрнса